안녕하세요 정이입니다. 요즘에는 여러종류의 일한번역기가 많이 나와있어서 어떤걸 사용할지 고민이 되는경우가 많은데요
일한번역기, 한일번역기 중에서 가장 많이 사용하고 번역하기 좋은 Best 3를 추천해보도록하겠습니다.
번역기를 사용할때 어떤목적으로 번역기가 필요할지가 중요한데요
보통 요즘에 번역기가 필요한 이유가 해외여행시에 사용되는 경우가 가장 많은데요
문서를 번역할때와 해외여행시에 필요한 경우가 틀림니다.
첫번째 프로그램은 Itranslate 입니다.
예전에는 유료 어플이었는데요
요즘엔 기본적인 기능들은 무료로도 사용이 가능합니다.
다만 오프라인 모드, 실시간 음성대화, 동사변형 기능등을 사용하려면 유료로 사용해야합니다.
10Q/10A생각보다 언어인식이 잘되는 편이라서 평이 좋습니다.
두번째 프로그램은 네이버 파파고입니다.
네이버에서 심혈을 기울여서 제작한 번역 어플인데요
파파고는 우선 여행시에 무척좋습니다.
따로 가이드북이 필요 없을정도로 정리가 잘되어있습니다.
그리고 쉽게 읽고 필요한 것만 즐겨찾기 할 수 있어서
미리 준비하기가 좋습니다.
여행시에 필수 번역이라고 생각하시면 됩니다.
다만 음성인식과같은 기능은 다른 구글 번역기나 Itranslate에 비해서 떨어지는 편입니다.
문서를 캡쳐해서 읽어들이는 기능도 내새우고 있지만 쓸만하지 않습니다.
마지막으로 구글 번역기입니다.
구글 번역기는 어플로 사용할때는 보통 음성인실을 해서 사용하는게 편하고
다른 네이버나 트랜스잇보다는 기본적인 번역기능은 좋은편입니다.
가장 널리 사용되는 일한번역기 3개를 알아봤는데요
3개다 장단점이 있는 번역기라 모두다 쓸만하다고 보시면됩니다.
네이버 파파고는 여행시에 정리가 잘되어있고
itranlate는 음성인식쪽에서 장점이 있습니다.
구글 번역기는 음성인식과 일반적일 글 번역에서 다른 번역기보다 성능이 나은편입니다.
자기가 필요한 부분에 따라서 번역기를 바꿔서 쓰시면될것 같습니다.
'번역프로그램' 카테고리의 다른 글
더 정확한 영어번역기를 추천드립니다. (2) | 2017.05.29 |
---|